_V6A3530_sm.jpg
_V6A3399.jpg
_V6A3547_sm.jpg
_V6A3530_sm.jpg

Menu 1


SCROLL DOWN

Menu 1



ENSALADAS

Parangaricutirimicuaro (V)

Mezclum, tomate, cebolla, nopal, guacamole y totopos

 

Iztazihuatl

canónigos, cebolla morada, tomate, aguacate, pollo y pipas de girasol


Milpa Alta (V)

 nopales (cactus), lechuga, guacamole, pico de gallo y pepino

 

BOTANAS Y ANTOJITOS

Nachos con guacamole (V)

Nachos amb guacamole

Corn chips with guacamole

Nachos avec guacamole

 

Nachos queso (V)

Nachos amb formatge

Corn chips with cheese

Nachos au fromage

 

Nachos chilli con carne y queso

Nachos chili amb carn i formatge

Corn chips with chilli beans

Nachos avec viande hache et fromage fondû

 

Nachos atascón 

(con los 3 ingredientes antes descritos) 

Nachos amb les tres abans descrites

Corn chips with the last 3 options

Nachos avec les trois ingredients mentionée

 

FRITURAS

 

Flautas Coyoacán 

Flautes Coyoacán

Fried tacos filled with shredded

chiken

Tacos frits remplis de poulet déchiqueté

 

Jalapeños rellenos queso (V) 

Jalapeños farcits de formatge

Cheese stuffed jalapenos

Fromage farcies jalapenos

 

Alitas de pollo

Ales de pollastre

Chicken wings

Ailes de poulet

 

QUESADILLAS

(Servidas en tortillas de maíz amarillo o harina de trigo.)

Con chorizo

amb xoriço

sausage

saucisse

 

De lomo y chorizo

llom  i xoriço

pork loin and sausage

longe du porc avec saucisse

 

De champiñones (V)

xampinyons

mushrooms

champignons

 

De pollo con champiñones

pollastre i xampinyons

chicken and mushrooms

poulet et les champignons

 

Con jamón dulce

amb pernil dolç

york ham

jambon york


QUESOS  FUNDIDOS

con jalapeños (picantito) (V)  o  con chorizo o con champiñones (V) o con champiñones y pollo

Formatge fos amb jalapeños (V) o  xoriço, o  amb xampinyons (V) o amb pollastre i xampinyons

Melted cheese with jalapeños (V) or spicy sausage or with mushrooms (V) or with chiken and mushrooms

Fromage fondu avec jalapeños (V) ou avec saucisse  pimentée ou  avec champignon (V) ou avec poulet et champignones

_V6A3399.jpg

Menu 2


Menu 2


TACOS

Campechanos, rellenos de carne de cerdo y chorizo picadito adobado con salsa chilanga

Farcits de carn de porc i xoriço picant i adobat amb salsa chilanga

Stuffed with minced pork and sausage seasoned with chilanga sauce

Farcis de porc haché et la saucisse assaisonnée de chilanga sauce

 

Suadero, relleno de ternera suavecita y acompañada de salsa taquera 

Farcit de vedella i acompanyat amb salsa taquera

Stuffed veal and accompanied by taquera sauce

Farcie sauce de veau et accompagné par taquera sauce

 

Carnitas a la michoacana, cerdo confitado con especies y mucho cariño 

Porc confitat per hores amb espècies

Confit pork for 4 hours in low temperature with spices

Porc confite a bass temerature aux épices

 

Bistec (250gr)

Bistec

Beef steak

Steak

 

Bistec, champiñones y queso

Bistec, xampinyons i formatge

Steak, mushrooms and cheese

Steak, champignons et fromage

Rajas de chile poblano, cebolla, maíz , crema y queso (V)

Tires de chile poblano, ceba, blat de moro, crema i formatge

Poblano chile strips , onion , corn , cream and cheese

Poblano bandes chili , l'oignon , le maïs , la crème et le fromage

 

Nopal, pico de gallo, lechuga y guacamole (V) (frio)

Nopal, pico de gallo, enciam i guacamole (fred)

Nopal , pico de gallo , guacamole and lettuce (cold )

Nopal , pico de gallo , guacamole et de la laitue (froid)

 

Pollo con rajas

Pollastre amb rajas de poblano

Chicken with poblano rajas

De poulet avec rajas poblano

 

Cochinita pibil, cerdo duroc macerado con especies mexicanas y cocinado en hoja de plátano a baja temperatura 6 horas

Porc macerat amb espècies mexicanes i cuit en fulla de plàtan.

Marinated porc cooked in banana leaf  .

Porc  mariné et cuit dans des feuilles de bananier

 

 


TOSTADAS

Tostadas pollo pibil

Tostada pollastre píbil  

Fried Tortilla with “pibíl” chiken

 

Tostadas de pulpo al tequila

Marinated octopus in tequila served in fried tortilla


ENCHILADAS

 

 Verde

(de tomatillo verde con jalapeños, picantita!!!)

Tortillas de blat de moro farides de pollastre, salsa verde amb jalapenyos, nata i formatge gratinat

Corn tortillas filled with chicken , tomatillo and jalapeño sauce , cream and melted cheese

Tortillas de maïs remplis avec du poulet , sauce verte avec jalapeño , crème et de fromage fondu

 

Roja

(de tomate con un toque de picante) 

Tortillas de blat de moro farcides de pollastre, salsa vermella, nata i formatge gratinat

Corn tortillas filled with chicken , tomato sauce , cream and melted cheese

Tortillas de maïs remplis avec du poulet, sauce des tomates, crème et de fromage fondu

 

Enmolada

(Bañadas de Mole poblano, una de las salsas estrellas de México) 

Tortillas de blat de moro farides de pollastre, mole poblano, nata i formatge gratinat

Corn tortillas filled with chicken , poblano mole , cream and melted cheese

Tortillas de maïs remplis avec du poulet, mole poblano, crème et de fromage fondu


ALAMBRES (Fajitas)

Tiras de cebolla y pimientos con o sin queso, y su salsa picantita!

Tires de ceba i pebrots amb o sense formatge i salsa un xic picant

Strips of onion, red and green peppers with or without cheese

Bandes de l'oignon et des poivrons avec ou sans fromage

 

De pollo (pollastre, chicken, poulet)

De ternera (vedella, beef, boeuf)

_V6A3547_sm.jpg

Menu 3


Menu 3


POSTRES

 

Pastel 3 leches

Flan de cajeta

Trufes al tequila

Trufes al Baileys